Об ошибках в произношении иностранных имён и фамилий

Об ошибках в произношении иностранных имён и фамилий

Все годы с 1990 по сегодня в России с передачей иностранных (особенно английских) фамилий и имён происходит полный произвол. Связано это с общим падением профессионализма и притоком в переводческий цех сонма ремесленников и халтурщиков.
Читать далее http://Об%20ошибках%20в%20произношении%20иностранных%20имён%20и%20фамилий

Как иностранцы произносят русские названия

Эксперимент The Village: Как иностранцы произносят русские названия

Чтобы понять, помогут ли иностранным туристам указатели на английском языке лучше ориентироваться в Москве, мы попросили редакцию журнала Wallpaper прочитать самые популярные названия и понятия.

Читать далее http://Как%20иностранцы%20произносят%20русские%20названия

Аудиосправочник произношения на английском имен людей и названий предметов

Аудиосправочник произношения на английском имен людей и названий предметов

Сейчас в Переводчике Google есть функция, с помощью которой можно услышать, как произносится переведенная фраза. Но многие слова произносит робот, поэтому толку от этого не очень много.

По ссылке inogolo.com — сайт с базой аудиозаписей с произношением на английском языке имен людей, названий мест и предметов.
Читать далее http://Аудиосправочник%20произношения%20на%20английском%20имен%20людей%20и%20названий%20предметов

Как читать французские слова

Как читать французские слова

Предыдущий пост «Музы Пьера Шуэнье» содержит фотографии канадского художника (Pierre Сhoiniere). Я французский язык не учил, поэтому вызвала затруднение транскрипция фамилии мсье Пьера (он канадец, но французского происхождения).

Читать далее http://Как%20читать%20французские%20слова