Про варианты (самоцитирование)

Может быть, не заметили пост...

Наверное, многие уже слышали о передаче «Пороблено в Україні», которую делает «95 квартал» на канале Интер. Предлагаю перевести название на русский язык (все предыдущие попытки не удавались).

Для справки. В названии использована игра слов: «Зроблено в Україні» – «Сделано в Украине», «пороблено» – разговорное слово, которое можно перевести как «сглазили».

Какие будут варианты?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Смотрите также:   Криминал | Маньяк: «На меня нашло затмение»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2 + четыре =