Министерство обороны Украины публикует видео, музыку, стихотворения и другие материалы с творчеством людей, посвященным событиям на Востоке страны. Сегодня на страничке пресс-центра появилось видео с небольшим стихотворением о поэте и войне.
Я ЗНАЮ: БУДЕ ДАЛЬ СТОГНАТИ…
Оксентій Мусієнко
Я знаю: буде даль стогнати
Вогнем, залізом і свинцем.
І буду я, Вітчизно-Мати,
Твоїм поетом і бійцем.
Як треба, в бій за тебе встану
І смерть зустріну в боротьбі.
Як треба, кров’ю вірш останній
З любов’ю напишу тобі
Видео со стихотворением «Я знаю: буде даль стогнати…»
Перевод на русский язык
Я ЗНАЮ: БУДЕТ ДАЛЬ СТОНАТЬ…
Аксентий Мусиенко
Я знаю: будет даль стонать
Огнем, железом и свинцом.
И буду я, Отчизна-Мать,
Твоим поэтом и бойцом.
Раз надо, в бой за тебя встану
Со смертью встречусь я в борьбе.
Раз надо, кровью стих последний
С любовью напишу тебе.