Так, что — утка?

Самая знаменитая «газетная утка»:

Снос Великой Китайской стены — новость от 25 июня 1899 года, по договорённости опубликованная всеми газетами Денвера (США).

великая китайская стена

Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, который якобы утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 08 июня 2009 г. N 195, — утка?

Я все понимаю, но как мог мой любимый Первый канал сообщить об этом 31 августа?!

Знаете, откуда взялось выражение «газетная утка»?

Статья об утках-убийцах

Происхождение выражения связывают с бельгийцем Робертом Корнелиссеном, который однажды вздумал испытать степень легковерности публики и опубликовал в одном из журналов заметку о прожорливости уток. В ней он описал, как одна утка съела девятнадцать своих подруг, предварительно им же самим порубленных на кусочки. После выхода в свет этой истории все только и говорили о невероятном феномене. Однако через некоторое время автор всё-таки рассказал о своём розыгрыше. С тех пор любую недостоверную информацию, появившуюся в печати, принято называть газетной уткой.

Смотрите также:   Авиашоу, посвященное столетию ВВС. Фоторепортаж

N.T.

От лат. non testatum или англ. not testified — раньше в некоторых английских газетах статьи без достоверных источников помечались буквами «N.T.», что читалось в Германии по правилам немецкого языка как «эн-тэ», созвучно с нем. Ente (В переводе — «утка»).

Синие утки

По теории братьев Гримм, в одной из своих речей Мартин Лютер использовал метафору «голубых уток», чтобы описать заблуждение или потерю веры.

«Лугенде»

По предположению немецкого филолога Георга Бюхмана, слово происходит от термина Lьgende, который Мартин Лютер использовал в одной из своих речей для описания очень неправдоподобной легенды. Позже Lьgende превратилось в Lьg-Ente — «Утка-Обман».

Статья о новом способе ловли уток

В 1776 году французская «Земледельческая газета» опубликовала статью, в котором предлагала читателям опробовать новый, доселе неизвестный способ ловли уток. Он заключался в следующем: перед охотой в специальном зелье (являющемся слабительным) нужно было отварить жёлудь, привязать к нему верёвку и использовать в качестве приманки для утки. Проглотившая жёлудь утка начинала мучиться, и он покидал её кишечник, после чего становился добычей другой утки. Таким образом, по заверению авторов статьи, некий судебный пристав поймал на верёвку двадцать уток, которые чуть было не унесли его в небо. С тех пор эти утки стали синонимами ложных новостей. Такой же способ ловли уток приписывается барону Мюнхгаузену (имя стало нарицательным и обозначает завравшегося лгуна), только вместо жёлудя барон использовал кусок сала.

Смотрите также:   Через пару дней весна

Приложение:

СПИСОК

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. — М: «АСТ-ПРЕСС», 2008. — 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. — М.: «АСТ-ПРЕСС» 2008. — 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И. Л. — М.: « АСТ-ПРЕСС», 2008. — 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. — М. : «АСТ-ПРЕСС», 2008. — 782 с.

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

три + шесть =