Девушка с татуировкой про суп повеселила своего соседа в самолете

Девушка с татуировкой про суп повеселила своего соседа в самолете

Американец Элтон Ванг сфотографировал наколку на ноге своей соседки в самолете: китайские иероглифы, которые также используются в японском языке, обозначали название супа мисо.

Как сообщает издание «Миррор», Ванг выложил фотографию в своем аккаунте в социальной сети Twitter и предположил, что попутчица, вероятно, не понимает значения надписи на своей щиколотке.

«Мне не хватило духу сказать женщине, что на китайском ее татуировка означает „мисо“» — написал Ванг. Мисо — японский низкокалорийный суп из соевого творога-тофу, популярный в заведениях здорового питания в Европе и США.

Знающие китайский татуировщики не упустили возможности пошутить в комментариях к записи. Так, один из пользователей написал: «В поезде напротив меня сидел парень, у которого на икре была надпись иероглифами „жареный рис с креветками“. Может быть, сейчас модно воспроизводить меню китайских ресторанов прямо на собственных ногах?»

19.02.2018

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Смотрите также:   Замедленное видео: как работает машинка для татуировки

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

два × 5 =