Кадр фильма «Мария-Антуанетта — королева Франции» (1956)
«Пусть едят пирожные» — так, по преданию, сказала королева Мария-Антуанетта, когда услышала от придворных, что простым парижанам не хватает хлеба. Как и многие другие крылатые фразы, это вымысел: ни Мария-Антуанетта, ни кто-либо иной ничего подобного не говорили.
По-французски это звучит так: «Qu’ils mangent de la brioche!»
Мария-Антуанетта (1755—1793) в кругу семьи
Слова эти изобретены Жан-Жаком Руссо в 1760 году, когда Мария-Антуанетта только что родилась (будучи австриячкой, она вообще ни слова не знала по-французски). В своей книге «Верую» Руссо вложил эти слова в уста «великой княгини» – возможно, он имел в виду герцогиню Тосканскую. А потом уже слова эти приписали Марии-Антуанетте – не потому, что она их сказала, а потому, что могла бы сказать и, таким образом, как-то оправдывала действия своих убийц.
Арест королевы перед казнью на гильотине
Из книги «Лексикон популярных заблуждений»