Происхождение русских оскорбительных слов и ругательств

Происхождение русских оскорбительных слов и ругательств

Стервы и шантрапа, лохи и дураки – оскорбительные слова в нашем лексиконе и их происхождение

Знаем ли мы, что на самом деле означают слова, которые мы сегодня употребляем, как оскорбления? Приведем несколько примеров таких ругательств и их изначальных значений.

1. Стерва

В словаре Даля – дохлая, палая скотина, гниющее мясо, падаль. Словом стервоза называли особо противных, вредных, подлых дамочек. Сегодня слов «стерва» присваивает себе некую долю романтизма, видимо потому, что мужчинам нравится преодолевать препятствия и ломать особо загогулистых дамочек.

2. Лох

У жителей русского севера так называлась рыба. Лосось поднимаясь по течению, нереститься, а затем, потеряв силы, сносится течением вниз, где ее голыми руками берут рыбаки. Слово со временем перешло в народ, где лохом назывался мужичок, зачастую приезжавший из деревни в город и которого легко было облапошить.

3. Дурак

В XV–XVII вв. слово дурак встречается в качестве имени, например Князь Федор Семенович Дурак Кемский, оттуда же произошли многочисленные вариации в фамилиях – Дуров, Дураков, Дурилов и т.д. Все дело в том, что слово это давалось в качестве второго имени, при крещении, для того, чтобы отогнать злых духов – типа – что же взять с дурака. (кадр из фильма «Дурак»)

Смотрите также:   Аудиосправочник произношения на английском имен людей и названий предметов

4. Идиот

Идиот – частное лицо, отдельный, обособленный человек. Так это слово применялось в Древней Греции, где большое внимание уделялось политике и тех, кто не ходил на политические заседания называли – итиотес – сам себе на уме, увлечен только своими интересами. Этих людей не уважали, а вскоре слово уже применялось к людям ограниченным. недоразвитым, невежественным. У римлян слово idiota (лат) означало невежду и неуча, откуда недалеко до «тупицы»….

5. Болван

Бoлванами во времена языческой Руси называли идолов из камня, дерева.

6. Кретин

Кретин на местном диалекте французский Альп – христианин. Однако со временем стали замечать, что местные кретины умственно отсталые и имеют зоб на шее, в результате недостатка йода, нарушающее работу щитовидной железы. Врачи долго не мучились и описывая название болезни написали – кретин.

7. Мымра

«Мымра» в переводе с коми-пермяцкого — «угрюмый». В русской речи оно стало означать необщительного человека, домоседа. Постепенно мымрой стал скучный, серый, нелюдимый человек.

8. Сволочь

Смотрите также:   Лучшие фотографии августа 2015 от National Geographic

Свoлoчь – в древнерусском сволакивать – скидывать в кучу всякий мусор. По прошествии времени сволочами стали называть толпу, собравшуюся кучкой в одном месте, а затем сволочами стали алкоголики, воришки, бродяги.
Кстати существует еще одна версия происхождения слова. На строительство Санкт-Петербурга сгоняли, сволакивали множество народа. И по этой версии оттуда и пошло слово сволочи.

9. Подонок

Пoдoнoк, в первоначальном виде – подонки (мн.число) – «остатки жидкости; осадок на дне». В кабаках всяческий сброд допивал эти остатки и слово подонки перешло на них. Есть версия, что это слово также обозначало – людей на дне – опустившийся люд – подонки общества.

10. Чмо

Чмo – по Далю – чахнуть, нуждаться, прозябать. Постепенно чмо перешло на жалкого, униженного человека, находящегося в постоянном угнетении. Аббревиатура в тюремном жаргоне обозначающая: «человек морально опустившийся».

11. Жлоб

Человек пивший жадно, взахлеб назывался жлобом. Значение этого слова также – скупердяй и жадина.

12. Наглец

Первоначальное значение слова – «стремительный, внезапный, запальчивый, взрывной». Также оно обозначало «быстрого» – «потекли реки нагло». А в Древней Руси «наглая смерть» – не медленная, а внезапная, насильственная. (В украинском языке слово сохранило свое значение)

Смотрите также:   Лаконичненько: 7 слов, которые пришли к нам из Древней Спарты

13. Шантрапа

Французов, взятых в плен на Руси, принимали во многих домах как учителей, гувернеров, актеров крепостных театров. Если человек ни на что не был годен ему так и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»).

14. Зараза

Зараза – синоним слова сразить и изначально применялось, как комплимент к девушке, способной своими прелестями сразить наповал.

отсюда

11.11.2016

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

16 − одиннадцать =